Yvonne's Place

My Photo
Name:
Location: Aesch, Baselland, Switzerland

Monday, December 25, 2006

Frank's Family

Estelle
Jérôme, Cédric, Claude, Estelle and the Cousin Lina
Born to be wild!
From left to right Jérôme, Claude, Cédric

The hole Family


First I want wish you a Merry Christmas!
Yesterday was my brother Frank with his family here. My parents and I got many sweet selfmadegifts from the kids. And my parents got too a photo-CD with photo's from the last two years from the kids. Few pix of them I will post here.





Friday, December 22, 2006

Christmas in Switzerland

I have found a lyric, thats very good explain Christmas in Switzerland. I am not so good in explain to this. Thats the reason, that I post a lyric from the Internet.


Christmas in Switzerland


A tinkling of a silver bell heralds the arrival of Christkindli - a white clad angel, with a face veil held in place by a jeweled crown. The tree candles are lit as she enters each house and hands out presents from the basket held by her child helpers.
The week before Christmas, children dress up and visit homes with small gifts. Bell ringing has become a tradition, and each village competes with the next when calling people to midnight mass. After the service, families gather to share huge homemade doughnuts called ringli and hot chocolate.
In Switzerland, the Chlausjagen Festival or Feast of St. Nichohlas is celebrated at dusk on 6 December with a procession of "lifeltrager' wearing gigantic illuminated lanterns in the shape of a Bishop's mitre on their heads.
The Swiss wait for the Christ child called Christkindli, to arrive with gifts for all in his reindeer-drawn sleigh.
In Switzerland, during the holiday season the Star Singers or Sternsingers dressed as the Three Kings parade through the streets of cities and towns singing Christmas songs.
In Zurich, Santa visits in a special fairytale tram and gives the children a ride through the city, singing songs with them and sharing a basket full of sweets.

Thursday, December 21, 2006

Poem

Here comes now a Poem, what I got it with a mail from a friend. But it is in german.


Zeit zum Leben

Ich wünsche dir nicht alle möglichen Gaben.
Ich wünsche dir nur, was die meisten nicht haben:
Ich wünsche dir Zeit, dich zu freun und zu lachen,
und wenn du sie nützt, kannst du etwas daraus machen.
Ich wünsche dir Zeit für dein Tun und dein Denken,
nicht nur für dich selbst, sondern auch zum verschenken.
Ich wünsche dir Zeit – nicht zum Hasten und Rennen,
sondern Zeit zum Zufriedenseinkönnen.
Ich wünsche dir Zeit – nicht nur so zum Vertreiben.
Ich wünsche, sie möge dir übrigbleiben
Als Zeit für das Staunen und Zeit für Vertraun,
anstatt nach der Zeit auf der Uhr nur zu schaun.
Ich wünsche dir Zeit, nach den Sternen zu greifen,
und Zeit, um zu wachsen, das heisst, um zu reifen.
Ich wünsche dir Zeit, neu zu hoffen, zu lieben.
Es hat keinen Sinn, diese Zeit zu verschieben.
Ich wünsche dir Zeit, zu dir selber zu finden,
jeden Tag, jede Stunde als Glück zu empfinden.
Ich wünsche dir Zeit, auch um Schuld zu vergeben.
Ich wünsche dir: Zeit zu haben zum Leben!

Monday, December 11, 2006

Advent Song

Lady, what songs are bending The tall grasses of your mind,What secret music whispers down your veins,What wax-leaf ponderings, O Virgin Mary,Waken our little shouts of expectation?
Our thoughts have lumbered down a treeless highway,Have sputtered their heavy loftiness, have wept Their protest. Now we hear the distant birdcall Oh, dimly! but the woods have heard it well.The stars are singing in their stupefaction,The giddy little hills are clapping hands.
But Lady, what songs sway The supple grasses of your thoughts,What secret music whispers down your veins?
Glorious things are said about this city Where the small citizen Christ moves in the lanes Of so-brief arteried comfort; but what songs Drift through this templed alabaster town?
We see the windows lighted, Virgin Mary,City of God, by every hymn we raise With chipped and broken voices, and our feeble Vision guesses sacred silhouettes.
But when the little Seed fell in the furrow,The warm and spotless furrow of your heart,Tell us what pure songs stirred your delicate wonder,What secret music whispered down your veins.
Sr. Mary Francis, P.C.